1.11.2005 | 12:47
Heimferš
.
Erum aš fara heim...aftur!
Jęja žį er aš leggja ķ hann į nżjan leik. Svo skemmtilega vill til aš vinkona okkar hśn Matthildur Agla er einnig į heim leiš ķ dag. Til hamingju meš žaš Agla mķn og ég vona bara aš foreldrar žķnir nįi aš sinna žér ķ staš žess aš gleyma sér yfir nżju serķunni af Lost.
Orri er sprękur og fķnn svo įkvešiš var ķ morgun aš senda hann heim. Er žaš bara hiš besta mįl en bśast mį viš aš viš komum hingaš aftur og aftur og aftur. Ef drengurinn fęr einhvern hita eru ekki teknir neinir sénsar og veršum viš žį aš koma meš hann strax. Žannig aš viš eigum eftir aš vera eins og jójó (frį Skagaströnd) milli Vallholtsins og Barnaspķtalans. Žaš er veršur gott aš komast aftur heim žó svo viš žyrftum aš fara fljótlega aftur sušur, žvķ žęr fįu stundir sem viš vorum normal fjölskylda um daginn voru ómetanlegar.
Takk fyrir gistinguna Sigurlaug og Valstjįn, aldrei aš vita nema mašur stingi inn nefinu aftur.
Ingžór.
Breytt 4.4.2006 kl. 07:38 | Facebook
Athugasemdir
Frįbęrt, góša ferš.
Unnur Hallgrķmsdóttir (IP-tala skrįš) 1.11.2005 kl. 13:25
Ęši. Gangi ykkur vel - sjįumst
Gušrśn Gķsla (IP-tala skrįš) 1.11.2005 kl. 15:28
Gott aš žiš megiš fara heim aftur.. eruš žó alltaf velkomin hingaš žegar og ef žiš žurfiš į gistingu aš halda...
Sigurlaug og Kiddi (IP-tala skrįš) 1.11.2005 kl. 16:30
Er skagaströnd lķka žarna śt į landi? Ef žiš vęruš ekki alltaf aš keyra į milli žį gętuš žiš lķka sökkt ykkur ķ Lost.
Reykjavķk 1 - 0.
P.s. mundu Bitcomet..
Og takk fyrir kvešjuna, viš vonum aš allt gangi vel hjį ykkur. Vonandi heyrum viš ķ ykkur sem fyrst eša kannski sjįumst viš ķ Kringlunni ; )
Matthildur, Vala og Óli (IP-tala skrįš) 2.11.2005 kl. 01:31
Frįbęrt aš heyra aš žiš séuš aš fara heim aftur og vonandi nįiš žiš aš stoppa ašeins lengur en sķšast. Annars er alltar heitt aš vera aš žvęlast į Kjalarnesinu ķ öllum vešrum.
Žeim hefur ekkert dottiš ķ hug aš nota barnadeildina hér į Akureyri žaš er svo rosalega heilnęmt loftiš hérna :)
Gangi ykkur vel,
Andrea
Andrea (IP-tala skrįš) 2.11.2005 kl. 08:39
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Žś ert innskrįš(ur) sem .
Innskrįning